PARTIDO IBÉRICO ÍBER APRUEBA LA PROPUESTA PARA LA COHESIÓN DE ESPAÑA Y LA PENÍNSULA IBÉRICA DESDE LAS LENGUAS

PARTIDO IBÉRICO ÍBER APRUEBA LA PROPUESTA PARA LA COHESIÓN DE ESPAÑA Y LA PENÍNSULA IBÉRICA DESDE LAS LENGUAS

Comparte

Cada día más gente asume el iberismo como antídoto a la tendencia de fragmentación. Para garantizar la igualdad de oportunidades, necesitamos una cultura federal que promueva la cooperación horizontal entre Comunidades Autónomas, la lealtad institucional con el Estado y el mestizaje cultural ibérico. Pedimos un debate público riguroso con la finalidad de racionalizar el sistema constitucional, teniendo en cuenta los intereses de las partes y del todo, dejando a un lado pasiones y banderas.

Como dice el escritor portugués Gabriel Magalhães: «la solución de España está en las lenguas». Ninguna lengua española o ibérica nos es ajena. El mejor patriotismo no está en las banderas, sino en el generoso acto de compartir nuestro patrimonio cultural y económico. El Partido Ibérico Íber defiende poner en valor el patrimonio común de las lenguas ibéricas como un instrumento eficaz para el buen entendimiento entre ibéricos. Por ello, proponemos la implantación de una asignatura sobre lenguas ibéricas para cohesionar España y la Península Ibérica.

Las lenguas se han usado demasiadas veces para separar, y el iberismo quiere utilizarlas para unir. El pasado 1 de junio se aprobó por unanimidad de todos los grupos parlamentarios una proposición no de Ley donde se insta al gobierno español a pactar con Portugal la creación del “Día de las Lenguas Ibéricas”. Íber muestra su satisfacción porque por primera vez en muchas décadas se hablaba de iberismo en la sede de la soberanía nacional y, además, de forma unitaria.

Por otro lado, consideramos que el sistema autonómico, especialmente en el acceso a las oposiciones y al sistema sanitario, ha levantado barreras a la movilidad interna, creando verdaderos compartimentos estancos. El Estado, incumpliendo sus obligaciones constitucionales, no ha ayudado a los ciudadanos a superar dichas barreras.

En el caso sanitario, urge la implantación de una tarjeta sanitaria única en todo el territorio nacional.

Respecto a las oposiciones: queremos que las nuevas generaciones tengan el derecho de terminar sus estudios con al menos la cer􀆟ficación de otra lengua ibérica con un nivel suficiente  como para ser aceptado en cualquier comunidad autónoma donde dicha lengua sea cooficial. Para ello, proponemos que se concrete con la implantación de una asignatura: Lenguas Ibéricas, en Primaria y Secundaria, optativa para los alumnos, pero de obligada oferta para los centros educativos. Extremadura y Galicia están ya implantando el portugués. Estas comunidades son un ejemplo a seguir, tal y como se lo hicimos saber por carta al Ministerio de Educación. Recordemos que la iberofonía (hispanofonía+lusofonía) la componen 750 millones de hablantes. Es importante conocer la iberofonía peninsular y la global. Es decir, conocer las diferentes variedades internacionales del español y de portugués, así como la interrelación de nuestras lenguas peninsulares dentro de nuestra historia. La propuesta de asignatura de Lenguas Ibéricas, cuenta también con el apoyo de la Plataforma por la Federación Ibérica, es decir, de todo el movimiento iberista.

Independientemente de la propuesta de asignatura optativa, creemos que es necesario introducir una perspectiva ibérica a todas las asignaturas obligatorias de ciencias humanas y sociales. Como dijimos en la carta al ministerio de Educación hace un año: “Sería importante que la Historia de España se abordará desde el conjunto de la Península Ibérica para que nuestras nuevas generaciones tuvieran un mayor conocimiento del país vecino. Se puede hacer mucho más en materia de intercambio estudiantil entre ambos países en primaria y secundaria, cuestiones que deberían formar parte de la agenda de ambos países”. Entendemos la inmersión lingüística regional de las lenguas cooficiales españolas como un proceso lógico y temporal, que pretendía equilibrar la uniformización franquista. Una vez completado dicho proceso con éxito en dichas regiones, consideramos que es necesario normalizar la realidad plurilingüe ibérica. Para ello, los poderes públicos, en el ejercicio de los derechos que asisten a los ciudadanos, deben implementar un nuevo modelo acorde a las recomendaciones de la UNESCO, en el sentido de respetar los derechos de los niños y niñas, a ser escolarizados en su lengua materna. Esto debe ser compatible con las salvaguarda de las diferentes lenguas cooficiales. En esta línea, abogamos por la implantación de un modelo público plurilingüe que ponga al alcance de todos, sin distinción de clase y en igualdad de condiciones, poder integrarse en el mundo global.

Asimismo, contemplamos los medios de comunicación autonómicos como elementos de transmisión de las diferentes culturas y lenguas a todos los ciudadanos. Por ello, hacemos hincapié en que se debe evitar la instrumentalización y politización de los mismos. Se hace necesario, por tanto, que se establezca un tope de gasto presupuestario razonable, acordado entre todos los grupos parlamentarios, y cuyos contenidos respondan a la realidad sociolingüística de los diferentes territorios, respetando el pluralismo.

Estamos convencidos que para lograr la comprensión mutua (intercomprensión), entre lenguas romances ibéricas, es imprescindible facilitar el acceso a los medios de comunicación peninsulares, por ejemplo: ver la televisión portuguesa y todos los canales autonómicos en TDT en abierto. El canal público La 2 de RTVE, que prioriza contenidos culturales, debería tener un programa educativo para el aprendizaje e intercomprensión de nuestras lenguas. Nuestros hermanos portugueses poseen ventajas naturales, derivadas de su fonética, con las que alcanzan la intercomprensión del castellano y otras lenguas ibéricas con suma facilidad. Entre el portugués y el español, la intercomprensión escrita ya se está produciendo en las redes sociales. En conclusión, es muy importante que los ibéricos en general, y los españoles en particular, nos acostumbremos a la conversación entre idiomas romances ibéricos, como ocurre en algunas comunidades y en La Raya. Y que los estudiantes, desde muy temprano, aprendan el alfabeto fonético internacional, como recomiendan numerosos expertos.

En este sentido, saludamos al primer Simposio de las Lenguas Española y Portuguesa, celebrado recientemente por la Secretaria Iberoamericana con la finalidad de normalizar el bilingüismo institucional. En el marco de dicho evento, Augusto Santos Silva, ministro de exteriores de Portugal, propuso una mayor cooperación entre el Instituto Camões y el Cervantes, tal y como siempre hemos insistido desde el Partido Ibérico Íber y el Movimento Partido Ibérico. Felicitamos al Instituto Cervantes por su excelente trabajo de difundir en todo el mundo la enseñanza no sólo del castellano, sino también de otras lenguas españolas como el catalán, el gallego y el vasco.

Anunciamos que realizaremos un acto sobre Iberofonía e Intercomprensión (cartel en la parte inferior), para explicar el valor estratégico del bilingüismo en La Raya, el próximo día 25 de noviembre a las 11.30 en la calle San Juan, 6 (Badajoz).

Finalmente, apoyamos firmemente la iniciativa de la Liga portuguesa para la creación de una Liga Ibérica de fútbol para 2019. Medida que forma parte de nuestro ideario político, expresado en la Declaración de Lisboa y las 111 Medidas.